Selasa, 28 Mei 2013

Sansekerta Jawa (alangalang kumitir)

Lama mencari Sansekerta Jawa yang ingin saya pelajari, search di google akhirnya ketemu juga.
Buat para pembaca yang ingin mempelajari sansekerta jawa bisa klik www.alangalangkumitir.wordpress.com
Banyak hal yang bisa kita dapat guna memenuhi kenyamanan hati.

Disini beberapa cuplikan yang saya ambil dari ajaran budi pekerti dalam suluk git prabawa

Mring batal karam angrengut, sira sengguh kalal sakehipun, nadyan iwak celeng asu lawan babi, angger doyan sira kremus, nora wedi durakeng don.
 
Terjemahan :
Padahal yang batal dan haram geram, engkau kira halal semuanya, baik itu ikan babi hutan, anjing dan babi, asal engkau mau kau makannya, tidak takut akan durhaka

Though the void and unlawful angry, you think everything is kosher, either The boar fish, dogs and pigs, as  long as you want you eat, not fear of lawlessness

Yen wong gesang iku susah, metu saking tekenane pribadi, ingkang karya susahipun, dening Hyang Mahamulya, sipat murah adil kukuh darbekipun, nanging kabet sipat samar, tan ana tinuting lair.
 
Terjemahan :
Jika orang hidup itu susah, berasal dari tanda tangannya sendiri, yang membuat susahnya, oleh Tuhan Yang Mahamulia, sifat murah adil dalam hukum, tetapi semua sifatnya samar-samar, tidak ada yang tampak dalam
bentuk lahir.

If the life is hard, derived from the signature itself, which is made ​​difficult, by the Lord of glory, fairly inexpensive nature in law, but all the vague nature, nothing is visible in the
form was born.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Menu

Recent Post